jueves, 9 de julio de 2009

DE CHIRLA LOS ANGELES

Coalition for Humane Immigrant Rights of Los Angeles
2533 W. Third Street, Ste 101, Los Angeles, CA 90057 
* tel 213.353.1333 * fax 213.353.1344 * www.chirla.org
Comunicado de Prensa
Contactos de Prensa: 8 de Julio, 2009 Jorge-Mario Cabrera (562) 243-5559 y Anike Tourse (213) 210-6735

Un Paso Hacia Adelante, Dos Saltos Hacia Atrás
Senado juega a la política e ignora avances pro reforma migratoria a nivel nacional
Los Angeles – Miembros del Senado Estadounidense discutieron el Acta de Apropiaciones del Departamento
de Seguridad Interna para el 2010 y avanzaron varias enmiendas anti-inmigrantes, aprobando finalmente dos.
Enmiendas de los Senators Jim DeMint (R-S.C.) y Jeff Sessions (R-Ala.) que buscan ampliar y hacer permanente
el programa E-Verify y la construcción de una pared física en la frontera sur con México fueron aprobadas por
54 votos a favor y 40 en contra. Por otro lado, la Secretaria del Departamento de Seguridad Interna Janet
Napolitano rescindió el programa del Seguro Social de Cartas de no Concordancia (No-Match Rule) y anunció
que solamente se utilizará el programa E-Verify. A continuación, comentarios de Angélica Salas, directora
ejecutiva de la Coalición pro Derechos Humanos del Inmigrante en Los Angeles (CHIRLA por sus siglas en
inglés), una organización pro derechos del inmigrante regional que está basada en Los Angeles:
“Mientras que por un lado la Administración Obama busca responder a las demandas de un público impaciente
por ver soluciones a los problemas graves que confronta el país, el Senado subrayó hoy con sus acciones su
desconexión entre lo que deciden y lo que necesitan los votantes.
La Secretaria Napolitano ha tomado una decisión correcta al terminar con el programa federal de Cartas de No
Concordancia, un esfuerzo costoso, inefectivo y plagado de errores. El programa ponía en peligro a miles de
empleadores y sus trabajadores y no ofrecía soluciones efectivas al problema de contracción de empleados no
autorizados a trabajar en el país.
Por su parte el Senado tomó un rumbo diferente. Dejándose llevar por una minoría anti-inmigrante y
conservadora, el Senado apoyó la ampliación del programa E-Verify y la construcción de una pared de ladrillos a
lo largo y ancho de la frontera con México. De acuerdo a un estudio del Benenson Strategy Group, más del 85%
de estadounidenses están de acuerdo de que el congreso apruebe una reforma migratoria justa y humanos. No
obstante, el Senado sigue jugando a la política. Con sus dos votos hoy día, el Senado ha dado dos saltos hacia atrás apoyando políticas retrógradas que datan al tiempo de Bush y que no son efectivas.
El Presidente y el Congreso tienen mucho para dialogar, y pronto, ya que la paciencia de los estadounidenses se está agotando”.

7 comentarios:

Federico Campbell Peña dijo...

Comunicado de prensa No. 179

Ciudad de México, a 9 de julio de 2009



México participará en ejercicio de simulación ante emergencias por invitación del gobierno de Estados Unidos



La Secretaria de Relaciones Exteriores informa que, atendiendo a una invitación del Gobierno de Estados Unidos, México participará en el ejercicio de simulación denominado National Level Exercise (NLE) -09, que a iniciativa de ese país, mediante la Agencia Federal de Atención a Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés), se llevará a cabo del 27 al 31 de julio 2009. Otros países participantes son Australia, Canadá y el Reino Unido.



El NLE-09 tiene como objetivo contribuir a la evaluación, por parte de los distintos países participantes, de sus capacidades de prevención y protección ante potenciales situaciones de emergencia. En un ambiente controlado y ficticio, el simulacro promoverá el fortalecimiento de estrategias internas y de cooperación en materia de terrorismo internacional, destinadas a proteger los intereses nacionales de cada uno de estos países. Se desarrollará desde las propias oficinas de los funcionarios participantes, por lo que no implica en forma alguna el desplazamiento de personal mexicano fuera del país, ni la presencia de funcionarios de otros gobiernos en territorio nacional.



México considera que la cooperación internacional es fundamental para atender situaciones de emergencia, sean éstas causadas por fenómenos naturales, por accidentes o por acciones humanas. Mediante su participación en el NLE-09, las autoridades mexicanas verificarán el estado de la planeación y la capacidad de reacción ante amenazas a la seguridad del país. Evaluarán también, en ese marco, la contribución de la cooperación con otras naciones en el fortalecimiento de las capacidades propias de respuesta ante tales situaciones lo que permitirá la instrumentación y adecuación de los Protocolos de Prevención y Protección existentes en nuestro país.



Se reitera que la participación de México no implica, en forma alguna, el desplazamiento o despliegue de fuerzas militares o personal de ningún tipo ni en territorio nacional ni en el exterior, en virtud de que se trata de un ejercicio de simulación analítico y no operativo.

Federico Campbell Peña dijo...

Monsanto, transgresor del medio ambiente y de la salud humana: MoniqueRobinAutora de "El mundo según Monsanto" presenta su documetal en la Cineteca NacionalLa directora de cine, Marie Monique Robin, autora del libro y documental “El mundo segúnMonsanto” denunció la transgresión al medio ambiente y a la salud humana de la empresatransnacional Monsanto, la cual busca comenzar a sembrar maíz transgénico en campomexicano.Acompañada de representantes de la Campaña Sin maíz no hay País, la Red en Defensa delMaíz, la Red de Acción en Plaguicidas y sus Alternativas en México (RAPAM) y Greenpeace,anunció la premier en México de este documental que es, sin lugar a dudas, una de lasmejores investigaciones que fundamentan contundentemente la negativa a las solicitudes desiembra de maíz transgénico de Monsanto.La presentación del video de Robin en México tiene como objetivo que los ciudadanos tomenconciencia del poder de una de las trasnacionales que controlan el 90% del mercado mundialde transgénicos y de su influencia para manipular la ciencia y evidenciar su estrategia depresión para asumir el control de los alimentos a nivel mundial.“La investigación de esta reconocida periodista, es una alerta más de lo erróneo y grave querepresenta abrir las puertas de nuestro país al maíz transgénico de empresas comoMonsanto. A pesar de las inquietudes científicas, medioambientales y de salud que provocael consumo de transgénicos, la empresa se ha caracterizado por ocultar la verdad a losagricultores y consumidores”, declaró Aleira Lara responsable de la campaña de agriculturasustentable y transgénicos de Greenpeace.“Exigimos al gobierno mexicano la publicación y consideración de todos los comentarios quese han vertido en torno a las solicitudes de siembra de maíz transgénico en nuestro territorio,los cuales incluyen argumentos científicos suficientes para no aprobarlas terminantemente”,agregó Lara.De autorizar la experimentación con transgénicos a Monsanto y otras empresas, se estará“legalizando” la contaminación del territorio nacional lo cual en realidad es totalmente ilegal,declaró Adelita San Vicente, representante de la Campaña Sin Maíz No hay País.

Federico Campbell Peña dijo...

,,,--------------------------------------------------------------------------------
Page 2
“Monsanto u otras empresas podrían demandar a los miles de productores de maíz y exigir elpago de regalías si se encuentran en parcelas campesinas contaminadas con maícestransgénicos de su propiedad”. Esto significaría la privatización del maíz por la vía de lacontaminación y con ello, el desmantelamiento del sistema colectivo que preserva yreproduce la diversidad genética del alimento básico de nuestro país, explicó San Vicente.En ese sentido, dijo, exigimos al gobierno federal que proteja nuestro maíz y tome medidasurgentes para preservar a México como centro de origen, aún estamos a tiempo de revertir lacontaminación. Los servidores públicos deben asumir su responsabilidad a cabalidad y evitarviolar la ley en pro de los intereses de las transnacionales que detentan la patente del maíztransgénico, abundó.Por su parte, Alvaro Salgado, de La Red en Defensa del Maíz indicó que se estáfortaleciendo la defensa de los territorios campesinos e indígenas, en los que por acuerdo deasamblea se impide la entrada de semillas de maíz transgénico.“Iniciamos una campaña de recolección de firmas para mostrar el rechazo de la sociedad almaíz transgénico en México que ha sido apoyada por 796 organizaciones y comunidades de59 países y 3 mil115 personas que será entregada a la Organización de las Naciones Unidaspara la Agricultura y la Alimentación (FAO) y a funcionarios mexicanos a principios denoviembre en Guadalajara, Jalisco durante la Conferencia de la FAO sobre lasbiotecnologías agrícolas en los países en desarrollo”, afirmó Salgado.Por su parte Ana de Ita de la misma Red advirtió que el próximo mes de octubre la VíaCampesina de Norteamérica realizará acciónes contra la transnacional como parte de lacampaña Fuera Monsanto, la cual arrancó el mes pasado en la Huasteca.“El libro y documental de Marie Monique nos muestra cómo Monsanto ha sido responsablede fabricar sustancias tóxicas persistentes y bioacumulables que son un problema mundialcomo los bifenilos policlorados ó PCB; muestra a Monsanto demandada por afectados porherbicidas (Agente Naranja) usados en la Guerra de Vietnam y cómo, a pesar de todo,desea seguir vendiendo herbicidas tóxicos como el glifosato y otros, a la que son resistenteslos cultivos transgénicos de soya, algodón y maíz que promueve a nivel mundial” señalóFernando Bejarano, Director de la Red de Acción en Plaguicidas y sus Alternativas en México(RAPAM).El Mundo según Monsanto ganó el premio por Mejor Documental en el Festival Internacionalde Cine de Acadie (Canadá), el Premio Especial del Jurado en el Festival Internacional deCine de Angers y el Premio Rachel Carson (Noruega), y será proyectada de forma gratuitaeste sábado 11 de julio a las 11:00 horas en la sala 4 de la Cineteca Nacional de la ciudad deMéxico.Más información con:- Adelita San Vicente. Semillas de Vida A.C. Tels. 56 58 44 97/ 044 55 26 53 77 00. Correo electrónico:adelita@semillasdevida.org.mx−Ana de Ita, Alvaro Salgado. Red en Defensa del Maíz. Cel. 55 37 3135 08−Angélica Simón. Greenpace, en los tels. 044 55 34 3135 44 y 56 87 95 95 ext. 115, Correo electrónico:a.simon@greenpeace.org.−Fernando Bejarano. Red de Acción en Plaguicidas y sus Alternativas en México (RAPAM). Correo electrónico:coordinacion@caata.org.mx

Federico Campbell Peña dijo...

Promete Sotomayor ante senadores 'fidelidad a la ley'
(Amplía información)

Washington, 13 Jul (Notimex).- La juez Sonia Sotomayor dijo hoy que su filosofía judicial es la 'fidelidad a la ley' en su discurso inicial en una audiencia ante el Comité Judicial del Senado que analiza su confirmación como magistrada de la Suprema Corte de Estados Unidos.

'En el mes pasado, muchos senadores me han preguntado sobre mi filosofía judicial. Es simple: fidelidad a la ley', anotó Sotomayor, de origen puertorriqueño, quien en caso de ser confirmada por el pleno del Senado se convertiría en la primera hispana en el máximo tribunal.

'La tarea de un juez no es hacer la ley, sino aplicar la ley', apuntó Sotomayor, quien indicó que su trayectoria en tribunales federales refleja su 'compromiso riguroso' en interpretar la Constitución y las leyes 'de acuerdo con sus términos' y con la intención del Congreso.

La nominada, quien escuchó durante el día los discursos de senadores demócratas y republicanos, prometió ceñirse 'fielmente' a los precedentes establecidos por la Suprema Corte y su corte de circuito, y señaló que en cada caso que ha escuchado ha aplicado la ley con base en los hechos.

Sotomayor se refirió a las preocupaciones de senadores republicanos que han cuestionado si sus decisiones se podrían basar en su origen étnico, su género o sus prejuicios.

Indicó que el proceso de juzgar se resalta cuando los argumentos y preocupaciones de las partes del litigio 'se entienden y reconocen', por lo cual afirmó que basa sus opiniones en lo que la ley requiere y luego explica por qué una posición contraria es aceptada o rechazada, al margen de las simpatías.

'Mis experiencias personales y profesionales me ayudan a escuchar y entender, con la ley siempre comandando el resultado de cada caso', sostuvo.

Al comienzo de su testimonio, Sotomayor agradeció el apoyo de familiares, amigos, mentores, colegas y empleados 'por hacer tanto a través de los años para hacer este día posible', especialmente a su madre por sus 'aspiraciones y sacrificios'.

Sotomayor, de 55 años, recordó sus orígenes humildes en un proyecto de vivienda pública en El Bronx, Nueva York, donde fue criada por su madre tras la muerte de su padre, un obrero con educación primaria, cuando ella tenía apenas nueve años de edad.

Señaló que ganó becas para las prestigiosas universidades de Princeton y Yale, mientras que su hermano Juan siguió la carrera de medicina. 'Nuestros logros se deben a los valores que aprendimos cuando niños, y han continuado guiando mis esfuerzos en la vida', puntualizó.

Indicó que en las tres décadas pasadas, observó el sistema judicial desde perspectivas diferentes, como fiscal de una gran ciudad, litigante corporativa, juez federal y magistrada de apelaciones.

'Mi primer trabajo luego de la escuela de leyes fue como fiscal asistente de distrito en Nueva York. Ahí vi niños explotados y maltratados. Sentí el sufrimiento de las familias de las víctimas divididas por la innecesaria muerte de un ser querido', recordó.

'Espero en los próximos días responder a sus preguntas, que los estadunidenses conozcan más acerca de mí y ser parte de un proceso que refleja la grandeza de nuestra Constitución de nuestro país', subrayó.

Federico Campbell Peña dijo...

[CG :2 lineas\China\Explosión en depósito petrolero]
UN DEPÓSITO DE PETRÓLEO CON CAPACIDAD PARA ALMACENAR 10 MIL METROS CÚBICOS DE COMBUSTIBLE ESTALLÓ EN "URUMQI", CAPITAL DE LA REGIÓN AUTÓNOMA DE "XINJIANG", DONDE LOS DISTURBIOS ÉTNICOS ENTRE LAS ÉTNIAS "HAN" Y LOS "UIGUR", HAN DEJADO UN SALDO DE 184 MUERTOS Y 1 680 HERIDOS.

EN OTRO INCIDENTE, LA POLICÍA CHINA MATÓ A DOS UIGURES ARMADOS CON PALOS EN EL BARRIO ISLÁMICO DE ESA CIUDAD.
EN TURQUÍA, EL CONGRESO DEL PUEBLO UIGUR EN EL EXILIO PIDIÓ A LA CONFERENCIA DE PAÍSES ISLÁMICOS Y LA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS ENVIAR OBSERVADORES A LA CONFLICTIVA REGIÓN QUE ES CUSTODIADA POR SOLDADOS CHINOS.

Federico Campbell Peña dijo...

Policía de Toronto ordena captura de 2 mexicanos por asesinato de profesora
LA REDACCIóN
México, D.F., 13 de julio (apro).- La Policía de Toronto, Canadá, emitió dos órdenes de arresto contra los mexicanos Juan Antonio Reyes y Ana Laura Rodrigues, acusados del asesinato de la maestra Consuelo Valencia.

La víctima fue reportada desaparecida el martes pasado. Es madre del concejal César Palacio.

El detective de homicidios de Toronto Terry Browne reveló que Juan Antonio Reyes vivía con Consuelo Valencia, quien estaba separada de su esposo. Dijo sospechar que tanto Reyes como Ana Laura Rodrigues habrían huido a México.

Los sospechosos fueron grabados minutos antes del asesinato en un departamento ubicado en Jane Street, cerca de donde fue encontrado el automóvil que contenía el cadáver de la profesora.

La tarjeta de crédito de Consuelo Valencia fue utilizada en México el jueves pasado, reforzando la hipótesis de que los homicidas habrían escapado de Canadá.

Federico Campbell Peña dijo...

More Immigration Non-Solutions

Here’s a rerun we didn’t want to see: President Obama’s Department of Homeland Security announced last week that it was pressing forward with — and even expanding — old, bad Bush administration ideas about immigration enforcement. The schemes were misguided, ineffective and dangerous then, and still are today.

On Friday, the Department of Homeland Security announced that it was expanding its 287(g) program, which enlists local law-enforcement agencies to hunt illegal immigrants, with 11 new partnerships across the country. The department also announced steps to improve oversight of 287(g), which has been plagued by reports of racial profiling and abuse — particularly in Arizona, home state of the Homeland Security secretary, Janet Napolitano. But Ms. Napolitano should be deep-sixing this program, not tweaking or widening it.

Don’t just take our word: many responsible police chiefs and sheriffs have stoutly opposed having immigration duties outsourced to them. The Police Foundation, a nonprofit research group, declared in a study in April that the costs of 287(g) outweigh the benefits, not just because it strains budgets, but also because it undermines community policing, which relies heavily on building trust among those the officers serve and protect.

Turning local cops into immigration enforcers makes racial profiling more likely while sending a chill through immigrant neighborhoods, where victims fear and avoid the police and crimes go unsolved for lack of witnesses. As a police chief in the report said: “How can you police a community that will not talk to you?”

If that weren’t bad enough, the administration also announced last week that it would continue the Bush-era practice of requiring federal contractors and subcontractors to use E-Verify, a deeply flawed electronic system for checking people’s eligibility to work. Since its databases are full of mistakes, this all but guarantees that citizens and legal residents will lose their jobs.

The federal government created huge problems by letting the immigration system founder and fester, and President Obama inherited a bad enforcement system. But the mess is not going to be cleaned up by making more local immigration posses or by unjustly firing tens of thousands of innocent citizens and legal residents just to get at undocumented immigrants.

Enforcement-only schemes were the rage back when anti-immigrant demagogues were in full roar and Bush officials wanted to show how tough they were. They bring us no closer to an immigration system that works. Mr. Obama promised fresh ideas on immigration reform. So far we don’t see them.

Jose Luis Gutierrez

Director

Office of New Americans Policy and Advocacy

JRTC, 100 W. Randolph, Suite 16-100

Chicago IL, 60601

(312) 814 5299

Fax (312) 814 3814

joseluis.gutierrez@illinois.gov